ТеРа Студия - Сосновоборская Теле Радио Компания
ТеРа Студия - Сосновоборская Теле Радио Компания

Сосновый Бор

  • Телеканал Тера студия
  • Интернет-телеканал Тера IP
  • Газета Тера-пресс
  • Радиоканал Тера

Самый светлый праздник

пеэни

Во всех христианских странах Рождество – главный день в году. Вопрос же, когда следует его праздновать, вызывает бурные споры. В наших краях на него ответили давным-давно – бывали времена, когда все христианские праздники отмечали дважды, по своему календарю и по соседскому, потому что православные и лютеранские деревни располагались рядом, а порой представители обеих конфессий жили на одной и той же улице. Свой праздник – торжественно и со всеми положенными обрядами, соседский – поскромнее, но почему бы не поддержать, дело-то хорошее.

Эта традиция продолжается и в Сосновом Бору.  И 24 декабря в Центре развития личности «Гармония» отметили главный праздник ингерманландских финнов. Организовал его ансамбль финской песни «Пеэни Полку».

Праздник начался на улице с пения гимнов, файер-шоу и традиционного костра, а потом все переместились в концертный зал, который в этот вечер казался особенно уютным.

— Этнический ансамбль существует в Центре развития личности «Гармония» уже пятнадцать лет, — рассказывает его руководитель Любовь Муратова. – Это ансамбль традиционной финской культуры «Пеэни Полку», что означает «Маленькая тропинка». Атмосфера у нас праздничная, и мы поздравляем всех лютеран и католиков с Рождеством Христовым.

Финские песни очень красивы. Говорят даже, что для того, чтобы понять, как песня звучит на самом деле, нужно ее перевести на финский и послушать, и это и будет ее настоящее звучание. И не мудрено! Ведь финны – народ поэтов и музыкантов, и именно у них – единственный в мире эпос, в котором вообще нет воина, а главный герой – бард, и все в этом мире подчиняется мелодии и слову.

Рождество для финнов – праздник семейный. Наверное, поэтому обстановка в «Гармонии» создалась очень теплая. Оказывается, в нашем городе не так уж мало людей, которые помнят еще старинные песни на финском языке и охотно их подпевают.

На праздник принято приглашать гостей. На сей раз в Сосновый Бор приехал Анатолий Дридзо – руководитель фольклорного ансамбля Talomerkit.

— Я хотел привезти в Сосновый Бор весь наш коллектив, чтобы показать замечательные финские народные танцы и песни, — поделился Анатолий Александрович. – Но так уж сложились обстоятельства, что приехал сюда один. Постараюсь показать все, что можно – буду петь рождественские песни, покажу элементы финских народных танцев.

Сейчас много говорится о том, что традиционные культуры исчезают, потому что молодежь живет иначе и не слишком-то всем этим интересуется. Это не совсем так. Да, финский язык сейчас в школах не преподают, его отменили еще в 30-е годы. Но традиции постепенно вспоминаются. И свидетельство тому – хор финской песни, который уже несколько лет существует в школе №9, которая носит имя Валерия Ивановича Некрасова. Кстати, то, что такой коллектив появился именно в этом учебном заведении, глубоко символично – Валерий Иванович был уроженцем наших мест и очень внимательно относился к ингерманландским традициям.

— Мы часто встречаем гостей из Финляндии, — рассказывает руководитель хора Саида Воробьева. – принимаем их, и, конечно, участвуем в праздниках. И мы очень рады, что поем на финском языке, учим финский и хотели бы побывать в Финляндии.

Что ж, вполне возможно, что так и получится. Сосновый Бор постепенно расширяет свои международные контакты, и в числе его побратимов – сразу три финских города. А это значит, что будут и поездки, и общение, и концерты, и очень хорошо, если кто-то из учеников девятой школы освоит сложнейший финский язык настолько, чтобы свободно на нем разговаривать.

Говорят, что страна тем богаче, чем больше в ней разных культур, которые развиваются, дополняя одна другую и не мешая друг другу. В этом смысле Сосновый Бор – город далеко не бедный. У него – масса возможностей культурного развития, и одно из них – та самая «Маленькая тропинка», которая ведет в огромный и красивый мир традиционного народного искусства наших мест.

Ирина ПОЛЯКОВА